Skip to content
Home » Mosun Exalter » Mosun Exalter – Àánu ló se (Mercy Did it) Lyrics

Mosun Exalter – Àánu ló se (Mercy Did it) Lyrics

    Lyrics for Àánu ló se (Mercy Did it) By Mosun Exalter

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

    Aanu lo se e  (Mercy did it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

     

    Kini mo je ti Olorun fi n se aferi mi (What am I that God should be mindful of me?)

    Tani mi ti Iwo fi n be mi wo? (Who am I that You visit me?)

    Aanu ni, aanu lo fohun (It is mercy, mercy spoke)

    Aanu lo se e, Aanu lo so mi d’omo (Mercy did it, my rebirth is by mercy)

    Irin ajo aye ti mo rin, to ye ki nte bo (The journey of life that should have led to regrets)

    Awon ebi ajogun ba to ye ki n je ninu iya won (Inherited condemnation that I ought to be punished for)

    Ati awon afowofa to ye ko ko mi l’eru (and the intentional faults that should have enslaved me)

    Aanu lo ka  (Mercy waved it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

     

    Igbala okan mi yii t’ose iyebiye (this is the salvation of my soul, it is priceless)

    Anu lo ra fun mi, emi o ye (Mercy purchased this for me, I am not qualified)

    Emi mi ti nje wo pelu emi Olorun pe omo ni mi (My spirit that bears witness with God’s spirit that I am a child)

    Aanu lo raa fun Mi (Mercy purchased this for me)

    Ogbe mi soke gogoro sori iye Ore-ofe (He placed me high on the wings of grace)

    O mu ibasepo emi ati Eleda mi jinle si ninu ife (He deepened my relationship with my Creator in love)

    Anu ni, anu lo se e (It is by mercy, mercy did it)

    Aanu lo so mi d’omo (Mercy made me a child)

     

    Aanu lo se e (Mercy did it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

    Aanu lo se e  (Mercy did it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

     

    Ona la fun mi ni bi ti mi o f’oju si (There are open paths for me in places I least expected)

    Igbedide alaileniyan lo fi se ike mi (You care for me by lifting the helpless one)

    Mo wa pada sako niwaju awon to ti ro mi pin o (I can now be boastful before my mockers)

    Ounje omo ti a ko ba gbe f’aja je (The meal of the child which could have been given to dogs)

    Aanu lo ka! (Mercy waved it!)

    Aanu lo so mi domo lowo re (Mercy made me a child in Your hands)

    Abiamo ode orun! (Heavenly maternity!)

    Ogbe mi jade la t’ero fo, O faanu tunmi se (You brought me out of the mud, and by mercy You transformed me)

    Oro mi wa di’ariyanjiyan loju aronipin o (My case became an argument among my mockers)

    Ah! Aanu pada so mi d’omo (Ah! My rebirth was indeed by mercy)

     

    Aanu lo se e (Mercy did it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

    Aanu lo se e  (Mercy did it)

    Aanu lo somi d’omo (Mercy made me a child)

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *